Asocijuotas partneris, patentų konsultantas
Istorinė diena – Bendro galiojimo Europos patentas – jau nuo šiandien
Senoji, klasikinė Europos patentų (EP) registravimo sistema veikia nuo 1979 m. Europos patentų konvencijos (EPK) pagrindu ir leidžia gauti išradimo patentą iki 39 šalių, pateikus vieną paraišką. Pagrindinis jos trūkumas – būtina atlikti papildomas, taip vadinamas patento įteisinimo procedūras kiekvienoje pasirinktoje šalyje, taip pat kiekvienoje iš jų mokėti atskirus metinius mokesčius.
2023 m. birželio 1 d. įsigaliojo naujoji Bendro galiojimo Europos patento (BGEP) ir Bendro patentų teismo (BPT) sistema, kurią administruos Europos patentų tarnyba (EPT).
Ką reikėtų žinoti visiems pareiškėjams?
Esminis momentas, kurį reikėtų žinoti visiems pareiškėjams yra tai, kad naujoji sistema nepakeičia, nepanaikina klasikinės EP sistemos. Klasikinė ir naujoji sistema veiks viena šalia kitos ir kartu, priklausomai nuo pasirinkto patentavimo procedūros užbaigimo kelio.
Jau išduoti Europos patentai lieka klasikinėje sistemoje ir negali būti konvertuoti į BGEP.
Pareiškėjai, kuriems patentas dar neišduotas, vis dar gali pasirinkti
Naująją BGEP sistemą bus galima pasirinkti visiems pareiškėjams, kurie padavė patentines paraiškas ne anksčiau kaip 2007 m. kovo 1 d., tačiau pagal kurias EP šiai dienai vis dar nėra išduotas.
Visi pareiškėjai, kurių paraiškų pagrindu EP bus išduotas 2023 m. birželio 1 dieną arba vėliau, gali pasirinkti iš trijų patento išdavimo procedūros užbaigimo kelių:
- įteisinti EP įprasta klasikine tvarka, pasirenkant atskiras šalis iš 39 valstybių narių, kuriose pageidaujama apsauga;
- pasirinkti BGEP, apimantį 17 ES valstybių narių; arba
- teikti prašymą BGEP kartu atliekant Europos patento įteisinimo veiksmus pasirinktose likusiose 22 EPK valstybėse narėse, nepriklausančiose naujajai sistemai.
Taip pat svarbu atkreipti dėmesį, kad jeigu bus pasirenkamas BGEP kelias atskirai arba kombinuojat su klasikiniu EP, ir paraiškos buvo teikiamos vokiečių arba prancūzų kalba, tuomet reikės pasirūpinti patento vertimu į anglų kalbą. Jeigu pateikta paraiška ir išduotas patentas yra anglų kalba, reikės pasirūpinti vertimu į bet kurią kitą ES kalbą. Patentų savininkai gali savo nuožiūra pasirinkti kalbą, į kurią versti jiems yra pigiausia ir taip sutaupyti.
Nors vertimas yra būtinas, jis neturės teisinės galios jokiose procedūrose po patento išdavimo. Vertimas bus skirtas tik informaciniams tikslams.
Kompensacija vertimams
Šiuo metu yra numatyta 500 eurų kompensacija vertimams, kuri papildo jau taikomas padavimo ir ekspertizės mokesčių sumažinimo priemones.
Kai EP paraiška ir prašymas atlikti ekspertizę yra pateikiami vienos iš EPK šalies narės valstybine kalba, kuri nėra anglų, prancūzų ar vokiečių kalba, o patento paraiškos savininkas atitinka tam tikras sąlygas, prieš sprendimą išduoti patentą, kartu su BGEP prašymu gali būti teikiamas prašymas vertimo išlaidų kompensacijai.
Tam, kad būtų galima pasinaudoti minėta kompensacija, asmenys turi atitikti šiuos kriterijus:
- asmens gyvenamoji vieta arba pagrindinė verslo vieta turi būti ES valstybėje narėje;
- asmuo turi būti pateikęs EP paraišką arba Euro-PCT paraišką, kurios atžvilgiu būtų išduodamas BGEP, kita nei anglų, prancūzų arba vokiečių, oficialia ES kalba.
Pareiškėjams, teiksiantiems naujas paraiškas po birželio 1 d.
Pareiškėjams, teiksiantiems naujas paraiškas po birželio 1 d., naudinga žinoti, kad patento paraiškos padavimo bei protesto stadijose niekas nesikeis, lyginant su klasikiniu EP.
Patento išdavimo ir palaikymo stadijoje esminiai procedūriniai skirtumai bus:
- prašymą dėl BGEP reikės pateikti per 1 mėnesį nuo patento išdavimo dienos. Tuo tarpu klasikinio EP atveju – įteisinimo procedūrą reikia per 3 mėnesius nuo patento išdavimo dienos;
- BGEP nereikės atlikti įteisinimo veiksmų atskirose valstybėse tam, kad patentas įsigaliotų visose numatytose šalyse, priešingai negu klasikinio EP atveju;
- BGEP savininkas kiekvienais metais turės mokėti metinį patento galiojimo mokestį, mokamą tiesiogiai EPT. Klasikinio EP atveju kasmetiniai palaikymo mokesčiai mokami nacionaliniu lygiu, t.y. kiekvienoje pasirinktoje šalyje atskirai;
- BGEP galios visose 17 šalių tol, kol bus mokamas kasmetinis patento mokestis. Nebus galima atsisakyti vienos ar dalies šalių, kaip yra klasikinio EP atveju.
BGEP ir BPT sistemoje šiai dienai sutiko dalyvauti 25 ES šalys, tačiau nuo 2023 m. birželio 1 dienos BGEP bus galima naudotis tik 17 iš jų: Austrijoje, Vokietijoje, Nyderlanduose, Belgijoje, Portugalijoje, Bulgarijoje, Italijoje, Slovėnijoje, Danijoje, Latvijoje, Švedijoje, Estijoje, Lietuvoje, Suomijoje, Liuksemburge, Prancūzijoje ir Maltoje. Ateityje šis sąrašas gali būti pildomas.
Kaip ir jau išduotų Europos patentų atveju, po to, kai bus išduotas BGEP, patento savininkas nebeturės galimybės keisti jo tipo, t.y. konvertuoti į įprastinį Europos patentą.
Dėl galimybių pasinaudoti ESINT parama patentuojant naujus išradimus kviečiame skaityti čia.
Naujasis BGEP ar klasikinis EP? Ką pasirinkti?
Rekomenduojame įvertinti šiuos aspektus prieš pasirenkant, kuriuo keliu eiti:
- Geografinė aprėptis: jeigu vykdote verslą ir išradimą komercializuoti planuojate tik ribotame skaičiuje šalių, pavyzdžiui, tik į 1-4 iš 17 BGEP šalių, tai naujasis BGEP tam tikrais atvejais gali būti nerekomenduojamas. Tačiau verta atkreipti dėmesį, kad kaštų skirtumas tarp klasikinio EP keturiose šalyse ir BGEP gali būti tik keliasdešimt eurų, o tuo tarpu BGEP aprėptis – keturis kartus didesnė;
- Patentavimo kaina: Tam tikrai atvejais BGEP gali padėti sutaupyti įvertinus kasmetinius žyminius mokesčius, išlaidas vertimams, patentinių patikėtinių paslaugoms. Pavyzdžiui, BGEP reikia tik vieno vertimo – jeigu paraiškos buvo teikiamos vokiečių arba prancūzų kalba, tuomet reikės pasirūpinti patento vertimu į anglų kalbą. Jeigu pateikta paraiška ir išduotas patentas yra anglų kalba, reikės pasirūpinti vertimu į bet kurią kitą ES kalbą. Tuo tarpu klasikinio EP atveju – apibrėžtį arba visą specifikaciją su apibrėžtimi reikia išversti į nacionalinę šalies, kurioje norima įteisinti EP, kalbą Esant didelei patento specifikacijos ir apibrėžties apimčiai, tai gali sudaryti nemažą išlaidų dalį. BGEP taip pat galėtų padėti sutaupyti patento kasmetinio mokesčio atžvilgiu. Už BGEP kiekvienais metais bus mokamas vienas mokestis EPT, kuris turi atitikti Vokietijos, Prancūzijos, Didžiosios Britanijos ir Nyderlandų metinius mokesčius kartu. Metiniai mokesčiai už pirmuosius dešimt metų turėtų būti mažesni nei 5.000 EUR. Be to, tai reiškia, kad patento savininkas kasmetinio mokesčio mokėjimo paslaugas teikiantiems asmenims taip pat mokės vieną mokestį, o ne už kiekvieno mokesčio sumokėjimą kiekvienoje šalyje kasmet, kaip yra klasikinio EP atveju.
- Bendras patentų teismas: Bendrojo teismo regioninis padalinys Nordic-Baltic, kuriam bus teismingos patentų bylos, dėl patentų pažeidimo, įvykusio Lietuvoje ar padaryto Lietuvoje reziduojančio asmens, yra Stokholme, Švedijoje. Visi procesiniai dokumentai turės būti adresuoti būtent Nordic-Baltic regioniniam Bendrojo teismo padaliniui, tačiau bylos nagrinėjimo vieta bus Vilniuje. Pralaimėjus vieną bylą BGEP, apsaugos netektumėte visose 17 šalių iškart. Dėl šios priežasties rekomenduojame apsvarstyti, ar esate pasirengę apginti savo patentą visų 17 šalių atžvilgiu vienu metu, taip pat, ar galėsite bylinėtis dėl pažeidimų ir turėti tinkamą atstovą ne nacionaliniame teisme. Atkreiptinas dėmesys ir į tai, kad bylinėjimosi įkainiai Bendrajame patentų teisme yra ženkliai didesni nei nacionaliniuose teismuose. Pavyzdžiui, žyminių mokesčių dydis už ieškinį dėl patento pažeidimo ar prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymą yra 11.000 EUR, o už ieškinį dėl patento panaikinimo – 20.000 EUR. Klasikinio EP atveju, tam, kad patentas būtų nuginčytas, reikia bylinėtis kiekvienos šalies, kurioje yra įteisintas patentas, nacionaliniame teisme. Pralaimėjus bylą vienoje šalyje, patento apsauga išsaugoma kitose šalyse. Procedūrine prasme turėti vieną bylą viename teisme ir vienus atstovus gali kainuoti mažiau, lyginant su daug bylų skirtingų šalių nacionaliniuose teismuose, tačiau tam tikrais atvejais ši kaina gali būti verta mokėti tam, kad nebūtų iškart prarasta patento apsauga.
- BGEP apsauga neskaidoma pagal šalis: BGEP negalima mokėti kasmetinio pratęsimo mokesčio tik kai kuriose šalyse, todėl negalite sumažinti išlaidų nemokant kasmetinio mokesčio kai kuriose šalyse. Klasikinėje sistemoje kiekvienoje EP galiojimo šalyje galima nutraukti kasmetinio mokesčio mokėjimą atskirai, neprarandant apsaugos visose šalyse.
- Teisių perleidimo apribojimai: Teisės į BGEP gali būti perleidžiamos tik visų valstybių narių, kuriose jis galioja, atžvilgiu. Tai yra vienas iš esminių skirtumų, lyginant su įprastiniu EP, kuomet teisės į patentą gali būti perleistos kiekvienoje valstybėje atskirai;
- Taikoma nacionalinė teisė: Visose BGEP valstybėse BGEP bus traktuojamas kaip patentas tos valstybės narės, kurioje pagal Europos patentų registrą buvo registruota pareiškėjo gyvenamoji vieta arba pagrindinė verslo vieta arba Europos patento paraiškos padavimo dieną yra registruota pareiškėjo verslo vieta. Jeigu nė vienas pareiškėjas neturi gyvenamosios vietos, pagrindinės verslo vietos ar verslo vietos EPK valstybėje narėje, tai BGEP bus laikomas Vokietijos nacionaliniu patentu. Taikytina nacionalinė teisė yra svarbi sprendžiant tokias problemas kaip teisės į patentą, darbuotojų ginčai dėl išradimų, teisių perdavimas, licencijos ir bendrasavininkų teisės. Tai turi svarbių pasekmių, nes nacionaliniai įstatymai tokiais klausimais labai skiriasi.
- Licencijavimas: BGEP galės būti licencijuojamas visų BGEP šalių atžvilgiu arba tik daliai, lygiai taip pat kaip ir klasikinis EP.
- Teisių gynimas: Turėdamas BGEP savininkas turės teisę neleisti bet kuriai trečiajai šaliai atlikti pažeidžiančio veiksmo valstybių narių, kuriose patentas galioja, teritorijose. Pavyzdžiui, turės teisę neleisti trečiosioms šalims tiekti prekių ar „esminių priemonių“ išradimui įgyvendinti per valstybių, kuriose patentas galioja, teritorijas.
Apibendrinant, rekomenduojame priimti sprendimą individualiai įvertinus patentu apsaugoto išradimo pobūdį, patento stiprumą, rinkos, kurioje jis komercializuotas ar planuojamas komercializuoti, apimtį, konkurencinę aplinką ir priimtinos rizikos lygį.
Gaukite iki 1500 EUR kompensaciją naujų išradimų apsaugai
Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (ESINT) 2023 m. balandžio 26 dieną paskelbė kvietimą apsaugoti savo kuriamus išradimus ir kreiptis dėl kompensacijos už patento paraiškos padavimo išlaidas. Šiame paramos fonde yra numatyta 2 mln. EUR parama.
Programos laikotarpis: nuo 2023-01-23 iki 2023-12-08 arba anksčiau, jeigu baigsis paramai skirtos lėšos.
Kaip pasinaudoti šia parama, skaitykite mūsų ankstesniame straipsnyje.
Norėdami gauti nemokamą pirminę konsultaciją dėl Bendro galiojimo Europos patento ar ESINT kompensacijos galite:
- Savarankiškai užsiregistruoti konsultacijai šiame kalendoriuje (galėsite pasirinkti nuotolinę konsultaciją arba atvykti į mūsų biurą Goštauto 40B, Vilnius);
- Kreiptis tiesiogiai į mūsų Europos patentines patikėtines Jurgą Petniūnaitę, Otilją Klimaitienę, Aušrą Pakėnienę, patentų konsultantą Karolį Šileiką nurodytais kontaktais;
- Kreiptis su užklausa info@aaalaw.lt arba tel. +370 5 252 66 76.